ajaib jg, dibaca bisa, di telinga beda, diartikan sama, kayaknya ini kyk model 1 org berbisik ke 10 org blakang, giliran org ke 10 uda beda lafalnya, heheTurboman wrote:1. Tulisan aksara kanji-nya pak. Kan aksara Mandarin ada traditional dan simplified, Fang ti = traditional.liep wrote:byuhhh, mungkin anak ane aj yg ntar blajar bgituan, ane ud g sanggup otaknya nampung huruf bgitu, dulu pnah blajar phe be me fek... nyerah deh, suliiitttnya klo g dr kecil blajar, hehe
1. fang ti itu utk bahasa dan tulisan nasional mandarin ya?? bkn dr suku ya??
2. eeh om turbo, bini nya bisa baca, tp artinya ap betul sama???
3. klo bisa brarti btul sjarah dulu bilang beladiri jepang dr china, khan brarti bisa blajar dr buku2 silat kuno shaolin dll,,haha, kbanyakan baca ko ping hoo nih
2. Makna-nya sama, tapi dibacanya dlm Mandarin dan bsh Jepun bunyinya beda.
3. Ya memang budaya Korea & Jepun banyak yg berasal dr Cungkuo kuno (era kaisar2) dulunya. Salah 1 nya = model atap rumah / bangunan tradisional / kuno-nya.
cmiiw
Btw udah ada yg pernah lihat video berikut :
https://www.youtube.com/watch?v=UY6Jq6VM2t4
wekkk mantap nian pak dahlan, kalah deh ane, blajar dr usia brp tuh, klo g emang pinter ya emang bakat, klo bisanya pas tua, hehe